Надо писать одно, но приходит другая идея и ведёт себя как тот кот Саймона. И при этом жрёт мозг. И пока не
Автор курил пальму, есличо))))
Название: Белый чай из Ань Цзи
Автор: SWORN
Бета: Chibik_Kawaii
Жанр: фэнтези, романс.
Тип: слэш
Рейтинг: R
Размер: мини
Статус: закончен
Саммари: Мы прекрасно знаем об истинной сущности вещей. Или считаем, что знаем. Но никто не догадывается, что мудрец Сяо Ку, живущий на изумрудной горе Юнтай, в храме, скрытом от простых смертных, может перевернуть своим подарком всю человеческую жизнь.
Предупреждение: авторский произвол, надежда на ХЭ.
Размещение: с разрешения автора.
Коллаж: Dgezebet
читать дальшеПоследнее время я не часто приезжаю в Чжэньцзян. Вырваться с работы практически невозможно. А те редкие деньки, которые всё же становятся свободными, приходится тратить на всякую ерунду. Возможно, вам бы и не показалось это ерундой, но у каждого свои приоритеты.
Я сижу на уютном балкончике в доме Ци Сулинь, своей сводной сестры, одно время часто гостившей у нас в Ростове.
Передо мной стоит красивый деревянный сундучок. Он расписан золотыми и изумрудными красками, а углы покрыты тусклой бронзой. Внутри шесть небольших ячеек: в пяти из них находятся душистые травы, в шестой – белый чай из Ань Цзи. По внешнему виду они неотличимы друг от друга. Как и по пряному аромату с ярким травянистым оттенком и едва уловимыми цветочными нотками.
Но стоит только его заварить и сделать глоток, ощутив приятный горьковато-свежий вкус цитриново-зелёного напитка, как теряются голоса города где-то вдалеке, будто кто-то оградил место, где я нахожусь, звуконепроницаемой завесой. Умолкает гул машин. Затихают заливистые трели детского смеха. Исчезает всё, кроме печального и в то же время невероятно прекрасного голоса эрху, на котором играют пальцы Ци. А может, это всего лишь легчайшее прикосновение ветерка к струнам цвета чёрного серебра, что блуждает в свежей листве сикомор, возносящих в небо свои кроны.
Я открываю глаза и вижу вокруг необъятные просторы, и, кажется, что я нахожусь на вершине горы Юнтай, в таинственном храме Сяо Ку, что невозможно разглядеть простому человеку и можно там оказаться лишь по приглашению самого настоятеля. Я никогда не стремился очутиться в подобном месте, однако судьба никогда не слышит наших голосов и поступает только так, как желает этого сама.
Сжав ладонями фарфоровую пиалу, я смотрю вдаль сквозь поднимающиеся от неё зеленовато-сизые клубы ароматного пара, которые, будет казаться, через несколько секунд застелют весь горизонт своим покровом. Внутри него то и дело вспыхивают изумрудные искры, создавая хрупкую иллюзию, что дым пульсирует и мерцает непередаваемыми всполохами. Клубы дыма будут медленно преображаться в диковинные продолговатые лепестки, и расцветать подобно причудливым цветам. В определённую минуту начнёт казаться, что всё вокруг залито расплавленным нефритом.
Всё замрёт. Лишь нежный голос струн эрху сладостно и печально поёт песню о том, чего не может быть. Вслушиваясь в эту мелодию, я замечу, как нефритовый туман ласкает ослепительно белое обнажённое тело, скрытое лишь длинными шелковыми волосами по цвету как чайный лист с мятно-зелёными прожилками.
Раздастся тихий смех, и неожиданно ярко сверкнут глаза подобные драгоценными цаворитам – прозрачным нежно-зелёным камням, что в древности украшали черепаховые гребни прекрасные китаянки.
Тай. Это имя ему дал Сяо Ку, когда вырастил новый сорт чая в своём таинственном храме. Не понять человеческому разуму деяний этого чудотворца, но у каждого напитка есть своя душа. Она же и предстает перед взором того, кому это дозволено.
Для меня знакомство с Таем началось именно в тот момент, когда я оказался на горе Юнтай. Правда, тогда я ещё не догадывался об этом. Не знаю, каким образом у меня получилось заблудиться, но Сяо Ку вывел меня на нужную тропу, пригласив в гости, и оказав этим огромную честь. Понятия не имею, сколько времени я провёл в чудесном храме, беседуя с мудрым человеком за чашкой восхитительного чая. Кстати, такой чай я нигде раньше не пробовал. Казалось, что когда делаешь глоток, то мир вокруг изменяется, природа начинает говорить необычными, но внезапно ясными голосами, ветер ласкает кожу, нашептывая на ухо самые невероятные вещи, а кусты белого чая, что окружают квадратную площадку, где мы расположились с мастером, благоухают как в раю.
Помню, что после окончания беседы Сяо Ку улыбнулся и протянул мне небольшую коробку, выполненную в виде сундучка, оббитого бронзой и расписанной золотыми и изумрудными красками, сливающимися в иероглифы.
- На память, - улыбнулся мудрец.
Я совершенно не помнил, как нашёл дорогу домой, но в памяти отчетливо отпечаталось то, что вернулся я, прижимая к груди деревянный сундучок. Меня спрашивали, откуда он, однако в историю о храме на вершине горы никто не поверил, лишь пожимали плечами и говорили, что никакого храма там никогда не было и мне скорее всё это привиделось во сне, нежели это было на самом деле.
Я пытался доказывать свою правоту, но при этом везде натыкался на стену недоверия. И сожаления. Подобное отношение слегка ослабло, когда один учёный попросил меня показать ему коробку. Открыть её никто не мог, так же как и расшифровать то, что было на ней написано. Единственным его предположением было то, что все надписи самые разнообразные вариации названия «Ань Цзи» - одного из уездов в провинции Чжэцзян. Но как оно было связано – огромный вопрос. Это поставило ученого в тупик, но единственное, что он мне подсказал, так это то, что лучше спрятать подальше эту вещь от любопытных глаз. Сундучок был очень древним, никто не мог определить, откуда он и для каких целей служит. О том, как мне досталась эта вещь, советовал тоже молчать. Добра от этого не будет.
Я последовал данному совету. И на некоторое время даже забыл о находившемся подарке у меня на чердаке.
Как-то перебирая старые вещи, я вынес всё во двор, пытаясь отделить старый хлам от нужных предметов, которые ещё могут пригодиться. Сундучок был отставлен на стол. Ковырялся с уборкой я до позднего вечера. Каким же было моё удивление, когда, собираясь уже идти ко сну, я заметил, что сундук открыт. Я точно знал, что к столу никто не подходил. Озадаченный подобным происшествием я подошел к нему и заглянул вовнутрь. Разделённая маленькими фигурными перегородками плоскость состояла из шести ячеек, каждая из которых была наполнена какими-то травами. Через некоторое время я сообразил, что это чай. Меня нельзя было назвать знатоком в этой области и это скорее была догадка, чем факт, но… Ухмыльнувшись, я закрыл крышку сундучка обратно и покачал головой. Вот тебе и все загадки. Всего лишь чай. Решив побаловать себя на ночь ароматный напитком, я не раздумывая, вынес на улицу чайник с чашкой и, заварив его, устроился на самодельной деревянной скамеечке, чтобы, глядя на горы, получать удовольствие. А вот то, что началось дальше…
Нежные пальцы Тая скользят по моему плечу, юноша тихо смеётся, когда я резко разворачиваюсь и прижимаю его к себе.
- Я скучал, - едва слышно шепчет он, - очень скучал. Последнее время ты пьёшь чай всё реже и реже, - голос затихает и становится почти неразличимым.
- Я знаю, - мои губы невесомо касаются его плеча через тонкую сеть волос, - я тоже скучал. Скучаю всегда. Но запасы иссякают, что я буду делать, если потеряю тебя совсем?
Тай вздыхает, но молчит, потому что прекрасно знает ответ.
- Должен быть какой-то выход, - шепчет он, вплетая пальцы в мои волосы, и тут же рвано выдыхая, когда мои губы касаются его соска.
Он не человек… не человек. Изящная статуя из молочно-белого нефрита, которую хочется прижать к себе, гладить, целовать, ласкать, утопить в море нежности и наслаждения. Он вызывает такие желания, которых не вызывал никто. Заставляет сердце биться быстрее, а из груди вырываться тихие стоны.
Сяо Ку подарил мне совершенство, однако, это слишком жестокий подарок. И слишком истинный, так как ничто не бывает вечно.
- Тай…
«Возьми меня», - смеются цаворитовые глаза.
Откуда у него подобные желания? Не знаю. Возможно, мудрец умеет наделять этим тех, кто является его творениями? Или же делает именно то, чего желает человек, которому он дарит свой необычный чай?
Мои пальцы впиваются до боли в бархатистые бёдра, с губ срывается рычащий стон, когда я оказываются внутри, а молочно-белое тело изгибается, вжимаясь в меня, давая ощутить ответный жар.
- Любимый, - слова шелестят подобно листьям на деревьях, - родной…
Я покрываю поцелуями нефритовую кожу, вжимаю его в себя, ощущаю тёплое дыхание, щекочущее мою шею, мягкий шёпот. Говорят, на Куньлуне боги питались жидким нефритом, потому что вкуснее на свете ничего не было, и нефрит был воистину божественной пищей. Если это так, то я действительно равен богам, потому что у меня есть свой личный нефрит, вкушать сладость которого я могу до бесконечности.
Это так неистово, жарко, невероятно, наверно неправильно, но так прекрасно.
Тай всхлипывает, сжимая меня внутри, и опускает голову на моё плечо. Шелковистая завеса волос скрывает его лицо, но я знаю, что на бледных губах блуждает чуть шальная улыбка.
- Любимый, - повторяет он, - мой.
- Твой, - подтверждаю я, и, отдышавшись, подхватываю довольно мурлыкающего юношу под ягодицы, давая ему возможность покрепче обнять меня, отношу в спальню.
Гибкое стройное тело прижимается ко мне как к защитнику и покровителю. Тай кладет голову мне на плечо и шепчет, что-то ласковое, но совершенно неразборчивое. Вероятно, говорит на том забытом языке, на котором написаны иероглифы на сундучке.
Отпускать его не хочется. В полной тишине я обнимаю мальчишку и ласково перебираю волосы цвета мяты. Как всё неправильно. Он спит, доверчиво вложив свою ладошку в мою руку, согревая своим нефритовым телом.
Так случается каждый раз. Я не хочу засыпать в такие ночи. Потому что просыпаюсь всегда один. Это больно. Но всегда, как бы я не старался продлить время своего бодрствования, рано или поздно глаза закрывались сами, а наутро никого рядом не было. А мечта проснуться вместе – так и останется мечтой. Потому что запасы подаренного чая всё уменьшаются, а…
Тай тихо вздохнёт и во сне потрется щекой о мою грудь.
- Обещаю тебе, мой хороший, - шепну я, прикасаясь губами к его волосам, - я обязательно найду способ, и мы будем вместе. Навсегда.
Последние слова заставят его вздрогнуть и вжаться в меня всем телом. Не спит. Только притворяется, надо же.
Я не буду больше ждать. И пусть даже это будет стоить мне жизни, но я снова попытаюсь разыскать Сяо Ку. А если ничего не выйдет, то просто отправлюсь в этот загадочный Ань Цзи, и буду искать ответы на свои вопросы там. Пока не найду и не добьюсь ответа.
- Я… верю тебе, - прошелестит шёпот, - и буду ждать.