Название: Дроттен мёртвых вод
Автор: SWORNЖанр: фэнтези
Тип: слэш, гет
Рейтинг: R
Размер: миди
Статус: в процессе
Саммари: Он превращает сердца в камень, и вода под его ногами становится пеплом. Он хочет стать выше богов и может рисовать на воздухе руны судьбы. Морской народ плетёт сети, чтобы поймать его удачу, а хитрые южане призывают духов древности, желая изменить его путь. Он хочет сделать своей Слепую Вельгу, но она зовёт бурю, с которой приходят Оларс Забытый и призрачный флот Фьялбъёрна Драуга. Но этих парней лучше не звать просто так.
Комментарий:Скандинавская мифология. Но богов вы здесь не найдёте, зато в наличии линормы, драуги, хавфруа, ниссе, фоссегримы и иже с ними.
ПрологЧасть I. Маргюгрова пучина
Глава 1. Морская ведьмачитать дальше«Гордый линорм» подходил к извечным льдам и извилистым порезанным фьордам, где когда-то, очень давно, жили люди, но сейчас от них не осталось и следа. Вода казалась сказочно-прозрачной. Можно было даже рассмотреть тёмное каменное дно. Таким бывает лёд, если его не касаются ни ветер, ни течения. И от этого было немного не по себе. Стало заметно холоднее, так, что приходилось кутаться в плащ — магия Мрака и мёртвое тело не спасали. Хоть прошло и немало времени после отплытия из Ванханена, но порой мне по-прежнему казалось, что я жив. От привычки вздыхать невозможно избавиться, да и часто приходит ощущение, что сердце начинает стучать как бешеное. То ли Мрак не зовёт к себе, то ли я его просто не слышу.
— Холодно, холодно, — пробормотал подошедший Лирак, надевая на шею аквамариновый амулет. — Тебе хорошо, не нужны теперь всякие штучки, а мне, как девице перед свадьбой, надо обвешаться с ног до головы, чтобы не захлебнуться.
Я покосился на него. Амулет подмигнул бледным переливающимся светом. Что-то Лирак слишком раздражён. Да и не слишком много ему надо магических штучек. Амулет не причиняет никаких неудобств, если только не надеваешь его в первый раз. Тогда больно — магия пробует ваше тело, вливается в него, чтобы изменить и подготовить к воде.
— Что-то не так?
Лирак хмуро смотрел в прозрачную воду. Потом резко вздохнул и передёрнул плечами.
— Мы пришли в пределы Фьелльисберга. Маргюгрова пучина начинается именно здесь. Вечный лёд — больше ничего нет. Местечко разве что для Повелителя Холода, да и он, наверно, прихватит с собой шубу, чтоб не озябнуть тут. Жизни здесь нет уже очень давно. Разве что морские ведьмы госпожи Отталы, но у них магия такая, что бояться им нечего.
Ветер заставил выше поднять ворот плаща. Боги севера, ещё спускаться утбурд знает сколько. Хорошо хоть могу магический щит поставить — не намокну. Оттала… Вроде бы имя и знакомо, и в то же время не могу припомнить кто это. Заметив, что я задумался, Лирак хмыкнул и потеребил серебряную цепочку с амулетом.
— Оттала всем маргюграм маргюгра. Госпожа, повелительница, великая хозяйка. Говорят, что сам Гунфридр не рискует с ней спорить. Женщина же. Переменчива, как морская волна, так ещё и возраста такого, что…
— Погоди.
Одно с другим никак не вязалось. Гунфридр — Морской Владыка, ему должны подчиняться все беспрекословно. А тут такой поворот!
Лирак покачал головой:
— Не задавай мне вопросы, Оларс. Сам всё увидишь, а потом и обсудим.
Ответить ничего не получилось, потому что «Гордый линорм» вдруг резко качнулся и остановился. Послышался крик Фьялбъёрна, кто-то из моряков ответил, и всё смолкло, будто звуки стали куском льда.
Я чуть обернулся, отыскивая глазами мёртвого ярла. Судя по голосу, он находится в таком же состоянии, как и Лирак. Что ж там за Оттала такая, что её побаивается бравая команда драуга?
Вскоре на палубе показался Фьялбъёрн. Живой глаз разве что не метал молнии. Казалось, что готов несколько раз сразиться с морскими псами, лишь бы не идти в гости к маргюграм.
— Оларс, Лирак, — хрипло произнёс он. — Вы со мной. Матиас и Халарн будут ждать, потом поднимут. Тоопи не подпускать к борту.
Я озадаченно посмотрел на драуга:
— Это ещё почему?
Фьялбъёрн бросил на меня нехороший взгляд и быстро направился к застывшим истуканами Халарну и Матиасу.
Лирак еле сдержал смешок:
— Здесь маргюгры не дурны собой. А кракен однажды так распустил свои щупальца, что наш ярл очень долго выслушивал выговор от Отталы. Потом ещё пришлось вытрясти сокровищницу ради успокоения обиженных красавиц, а Тоопи засадить в бочку и связать.
Незатейливая история вызвала улыбку, и напряжение чуть спало. Спокойнее, Оларс, спокойнее. Есть места и пострашнее Маргюгровой пучины.
Трап с «Гордого линорма» вёл прямо в воду. Фьялбъёрн бесстрашно спустился вниз, холодные волны несмело коснулись его сапогов, потом колен, потом… Драуг резко обернулся и недовольно посмотрел на нас:
— Чего стали? Живо за мной!
Спорить желания не возникло, поэтому, переглянувшись с Лираком, мы быстро последовали за мёртвым ярлом. Вода здесь напоминала неторопливого вялого зверька, недоверчиво выглядывавшего из норы и тянувшегося холодными лапками к чужакам. Мокро. Достаточно мерзко. Но терпимо. Лирак выразил своё отношение к происходящему недовольной миной, но вслух ничего не произнёс.
На раздумия времени не было. Едва наши ноги коснулись дна, как находившаяся рядом огромная каменная глыба неожиданно вздрогнула. По воде проскользнули синие искры и пошла рябь. Фьялбъёрн произнёс несколько слов, Лирак сдавленно охнул. Миг — перед нами стоял дворец из камня, напоминавшего мрамор необычного, тёмно-зелёного цвета. Здание было угрюмым и мрачным, тусклый свет пробивался из узких окон, однако почему-то не возникало никакого желания узнать, от чего же именно он исходит.
Возле массивных ворот не было ни одной живой души. Фьялбъёрн махнул нам рукой и повёл за собой. Миновав узкую каменную дорожку, мы оказались прямо перед ними. Драуг коснулся зелёного камня, серебристое марево тут же окутало его руку. Я внимательно наблюдал за происходящим и благоразумно молчал. Послышался тихий звук, будто вздыхал огромный, притаившийся неподалёку линорм или морской змей. Ворота медленно начали подниматься в верх. Не веря своим глазам, я пытался понять, как это устроено, однако разглядеть ничего не выходило. Дворец маргюгр окутывал мощнейший покров невидимости. И, судя по всему, создавал его далеко не простой маг.
Внутренний двор встретил нас молчанием, но стоило сделать лишь пару шагов, как за спиной выросли четыре молчаливые тени. Лирак качнулся в сторону, я про себя пробормотал охранное заклятье. Фьялбъёрн не изменился в лице и кивнул теням:
— Проводите нас к госпоже Оттале. Она ждёт нас.
Тени зазмеились, будто попав в прихотливое течение, бесшумно обминули нас и скользнули вперёд.
— Любит она эти штучки, — неожиданно пробормотал драуг. — Чтоб ещё раз я сюда пришёл.
— Не прошло и сто лет, — философски заметил Лирак.
Фьялбъёрн бросил на него нехороший взгляд, скрипнул зубами и быстро зашагал за тенями.
Любопытство внутри превращалось в пытку. Итак, Фьялбъёрн знает Отталу. В каких они отношениях и почему драуг скорее пойдёт в гости к Повелителю Холода, чем к ней на приём?
Поразмышлять не дали, тени резко свернули за угол, и мы оказались в роскошном морском саду. Удивительные сине-зелёные, красные, рыжие и янтарные растения плавно покачивались вслед за течениями. Неясно, как они живут в таком холоде, но… Коль их хозяйки морские ведьмы — удивляться особо нечему. Изящные полукруглые скамьи, украшенные причудливой мозаикой, высокие колонны, уходящие ввысь, служившие скорее для красоты, чем с какой-то опорной целью. Хотя, если тут часть дворца невидима, то всё может быть не просто так. Повсюду неторопливо проплывали красавицы-хавфруа.
Тени провели нас в один из укромных уголков сада. Там, в изогнутой наподобие трона гигантской раковине восседала женщина. Оттала. Мне её не представили, но я сразу понял, что никем иным она быть просто не может.
Давно уже не молодая, хоть и старой язык назвать не повернётся. Кожа лица — чистая и гладкая, а в глаза… смотреть страшно. Будто в них опрокинуто ночное небо, где ослепительно вспыхивает зелень северного сияния. Бездонные: в них древность и бесконечная мудрость. Глядя на неё, я понимал, что нежная кожа — маска, коралловые пухлые губы больше привыкли отдавать приказы, чем целовать, тонкие брови чаще хмурятся, чем удивлённо приподнимаются. Черты лица крупные и правильные, округлый подбородок, ямка под нижней губой. Волосы, как вино с гранатовым соком из южных городов. Тяжёлые шёлковые пряди убраны в высокую причёску, их поддерживает украшения из жемчуга и рубинов.
У неё пышное белое тело до пояса, ниже, переливаясь синими, зелёными и аметистовыми чешуйками, шёл мощный рыбий хвост. Шея и полные плечи были обнажены. Высокая грудь скрыта золотой сетью, по которой рассыпаны мириады драгоценных камней. Невольно я залюбовался. Какой умелец сотворил это чудо? На земле такого не встретить точно.
Рядом с повелительницей маргюгр сидели две юные красавицы с каким-то рукоделием в руках. Чего не говори, а жизнь что над водой, что под водой — особо не отличается.
— Ты не слишком учтив, Фьялбъёрн, — произнесла она глубоким приятным голосом. — Ладно, твои спутники, они тут впервые.
Я не видел лица драуга, но почему-то показалось, что он обречённо вздохнул.
— Прости меня, Оттала. Знаешь, что вежливость — это не моё.
А потом сделал шаг к ней и, взяв изящную руку и длинными ногтями, склонился и коснулся губами. Хм. Возникло странное ощущение, что между ними что-то было. Кстати, красивая пара. Только Фьялбъёрн и женщины — вещи несовместимые. Он женат на «Линорме», а ещё ни одна женщина не согласилась иметь такого соперника. Неожиданно раздался звон пощёчины. Драуг чуть пошатнулся и схватился за щёку. Отталы не изменилась в лице, но в глазах зелёными всполохами играло торжество.
— Это за прошлую встречу, — почти проворковала она. — Помнишь?
Фьялбъёрн потирал щеку. Никогда ещё я не видел его в таком положении! По возвращению на корабль придётся вытрясти всё о прошлом бравого ярла.
Лицо маргюгры снова стало серьёзным:
— К делу, Фьялбъёрн. Я знаю, почему вы здесь. Представь мне своих спутников.
Драуг явно был раздражён, что им кто-то командует, однако сдержался и ответил:
— Этот с амулетом — Лирак с моего корабля, прокладывает курс. Этот — Оларс Забытый. Мой Посредник.
Оттала не удостоила вниманием Лирака, но на меня смотрела очень долго и внимательно. Зелёные всполохи в глазах почти исчезли.
— Вот как, — задумчиво протянула она. — Посредник. И жизнь…
— Без жизни, госпожа, — мягко сказал я.
Она снова посмотрела на меня и кивнула, словно находила это приемлемым. По коже неожиданно пробежали мурашки от ощущения, что за нами кто-то наблюдает. Недобро так, готовясь в любой момент кинуть клинок в спину.
— Море — вода, — тем временем произнесла Оттала. — И никто, кроме Владыки нашего Гунфридра не может им управлять. Но в северной части моих владений происходят нехорошие вещи. Жизнь оттуда уходит на совсем. Это не льды.
Я невольно сделать шаг ближе, чтобы не упустить ни одного слова морской ведьмы.
— Это…
— Госпожа, госпожа! — прорезал женский крик покой сада и из-за сплетённых сине-зелёных ветвей диковинных растений выскочила белая как мел юная хавфруа. Она рухнула перед Отталой на колени: — Угар и Таммит ранены. Они с трудом вернулись из похода. Весь Кадльтбаненн превратил в безжизненный камень!
Вопрос: автору
1. спасибо |
|
22 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
22 |
@темы:
Простите, это слэш!,
ориджинал,
Дроттен мёртвых вод
Вот тут у меня возникло подозрение, что между ними что-то было.
Автор, оно круто, давай дальше)